Благовест-Инфо
Благовест-Инфо
Контакты Форум Подписка rss




Расширенный поиск


 
Благовест-Инфо


  • 29 февраля – 2 июня

Выставка «Кижи. Небесное послание». Москва

  • 29 февраля – 12 мая

Выставка «Тайны храмов эпохи Ивана Грозного». Москва

  • 14 марта – 2 июня

Выставка «Сотворение мира. Произведения религиозного искусства XV – начала XX века». Москва

  • 26 марта – 15 мая

Фестиваль «Весна духовная. На пути к Пасхе». Москва

  • Апрель

Концерты фонда «Искусство добра» в соборе на Малой Грузинской и на других площадках. Москва

  • 4 апреля – 12 мая

Выставка «Праздник Благовещения». Москва

  • 25 апреля – 15 сентября

Выставка «Ars Sacra nova. От мифа к символу. Русская история и евангельские мотивы в творчестве художников модерна России и русского зарубежья 1900-1940-е гг.». Москва

  • 27 апреля

Открытие выставки «Данте, пророк надежды». Москва

  • 27 апреля

Пресс-конференция в преддверии Страстной седмицы и праздника Пасхи. Москва

  • 28 апреля

Концерт фестиваля «Свет Христов», посвященный 225-летию А.С. Пушкина, Москва

  • Май

Концерты фонда «Искусство добра» в Соборе на Малой Грузинской и на других площадках

  • 16 мая

Открытие конференции «Люди и судьбы русского зарубежья». Москва

Все »









Новости

В Эчмиадзине отмечают 350-летие печатной Библии

07.10.2016 19:55 Версия для печати

Ереван, 7 октября, Благовест-инфо. Международная конференция, посвященная 350-летию первого печатного издания Библии на армянском языке начала свою работу в Первопрестольном Эчмиадзине. В ней принимают участие 32 ученых из Армении, России, Великобритании, США и Канады, передает пресс-канцелярия Эчмиадзина.

Специально к юбилейным мероприятиям Католикосом всех армян Гарегином II был выпущен кондак.

Перевод Библии на армянский язык считается одним из лучших в мире. Первая печатная Библия на армянском языке вышла в свет в 1666 году благодаря усилиям архимандрита Эчмиадзинского монастыря Воскана Ереванци в армянской типографии Амстердама. Книга вышла огромным по тем временам тиражом – 5000 экземпляров. Два из них были изданы с особым тщанием: вручную был сделан переплет, а на корешке была изображена Богоматерь с Младенцем. Эти Библии были преподнесены французскому королю Людовику XIV и Папе Римскому Клементу IX. Экземпляр, подаренный французскому королю, сегодня хранится в Национальной библиотеке Франции.

Перевод Библии на армянский язык (432-435 гг.) назван «Царицей переводов» в том числе и потому, что перевод передает Новый Завет ясно, точно, дословно, и в то же время отличается превосходным стилем. Работа трехдневной конференции будет проходить в здании Эчмиадзинской духовной семинарии «Геворгян», а торжественное закрытие форума намечено провести в Ошакане, где покоится создатель армянского алфавита, переводчик Библии святой Месроп Маштоц, в праздник Дня переводчиков – Таргманчац – 8 октября.



Ваш Отзыв
Поля, отмеченные звездочкой, должны быть обязательно заполнены.

Ваше имя: *

Ваш e-mail:

Отзыв: *

Введите символы, изображенные на рисунке (если данная комбинация символов кажется вам неразборчивой, кликните на рисунок для отображения другой комбинации):


 

На главную | В раздел «Новости»

Рейтинг@Mail.ru

Индекс цитирования










 
Мнение редакции может не совпадать с мнением авторов отдельных материалов.
© 2005–2019 «Благовест-инфо»
Адрес электронной почты редакции: info@blagovest-info.ru
Телефон редакции: +7 499 264 97 72

12+
Зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций:
серия Эл № ФС 77-76510 от 09 августа 2019.
Учредитель: ИП Вербицкий И.М.
Главный редактор: Власов Дмитрий Владимирович
Сетевое издание «БЛАГОВЕСТ-ИНФО»