Благовест-Инфо

www.blagovest-info.ru
info@blagovest-info.ru

Латвия: новый перевод Библии не разрешен на богослужениях в католических и лютеранских церквях

Версия для печати. Вернуться к сайту

Рига, 22 октября, Благовест-инфо. Представители Римско-Католической Церкви Латвии (РКЦЛ) и Латвийской Евангелическо-Лютеранской Церкви (ЛЕЛЦ) высоко оценили новый перевод Библии на латышский язык, однако на богослужениях он пока не используется.

Архиепископ ЛЕЛЦ Янис Ванагс пояснил, что, сравнивая новый перевод с переводом 1965 года, сделанным в эмиграции, нужно отметить его ясность и большую доступность для понимания. Однако использование нового перевода Священного Писания на богослужениях должен утвердить Синод, заседание которого состоится только летом 2013 года. После этого каждый священник ЛЕЛЦ сможет сам выбирать, какой перевод Библии он будет использовать во время богослужений.

Как сообщает агентство "LETA", глава Латвийской Евангелическо-Лютеранской Церкви также высоко отметил включение в новый перевод Библии "Апокрифы Ветхого Завета", поскольку многие латвийские читатели Библии их ни разу не видели.

В свою очередь глава Литургической комиссии Конференции римско-католических епископов Латвии и епископ Елгавского диоцеза РКЦЛ Эдвард Павловскис высоко оценил новый перевод Библии, но пояснил, что сразу же использовать его в богослужениях не представляется возможным, поскольку тексты для мессы изданы в специально подготовленной для этого книге - "Лекционарии". В эту книгу помещены тексты из Святого Писания, предусмотренные для ежедневного чтения.

"Чтобы использовать этот новый перевод, нам снова потребуется переиздать все литургические книги. Это очень большая работа. Может быть, когда-нибудь это и произойдет, но пока не планируется", - сказал Павловскис.

Руководитель Центра информации РКЦЛ Ингрида Пуце пояснила, в свою очередь, что католический перевод Библии можно считать действительным только в том случае, когда это утвердит Ватикан.

"До тех пор пока перевод не утвержден Ватиканом, он считается экуменическим. Над ним трудились и католики, и некатолики", - резюмировала Пуце.

Rambler's Top100