Вышел в свет православный молитвослов на осетинском языке
Владикавказ, 22 января. В день Крещения Господня Богоявленский Аланский женский монастырь в Северной Осетии представил православный молитвослов на осетинском языке ("Куывдуат"), изданный по благословению архиепископа Ставропольского и Владикавказского Феофана, сообщает пресс-служба Ставропольской епархии.
Над изданием трудился коллектив энтузиастов, который возглавил выпускник Северо-Осетинского государственного университета, настоятель храма Рождества Пресвятой Богородицы в городе Дигора иерей Роман Плиев. Много сил приложили сестры Богоявленской обители во главе с настоятельницей монахиней Нонной (Багаевой). Проект стал поистине международным – помощь в финансировании оказал Благотворительный фонд РПЦЗ, который возглавляет священник Андрей Сикоев из Мюнхена.
"Пусть эта книга войдет в дом каждого осетина и станет достоянием всей Осетии. Молись Богу, мой любимый осетинский народ, на родном языке!" – сказал архиепископ Феофан, представляя молитвослов. Это произошло в Богоявленском монастыре, где архиерей совершил богослужения в день престольного праздника.
В молитвослове собраны переводы утренних, дневных и вечерних молитв, молитв на разные случаи жизни, обращенных к Господу, Богородице, великим святым. Основу составили переводы, выполненные священниками-осетинами в XIX веке. Священник Роман Плиев вместе с коллегами-филологами перевел тексты в современную графику и привел в соответствие с сегодняшними нормами осетинской орфографии.
"Куывдуат" издан десятитысячным тиражом.
Ваш Отзыв
Поля, отмеченные звездочкой, должны быть обязательно заполнены.
На главную | В раздел «Новости»
|