Благовест-Инфо

www.blagovest-info.ru
info@blagovest-info.ru

Диагноз – политкорректность

Версия для печати. Вернуться к сайту

По мнению итальянских правозащитников, «Божественная комедия» Данте – расистское и гомофобское произведение, которому не место в школьных учебниках. Итальянская неправительственная организация «Геруш-92» провела тщательный анализ «Божественной комедии» Данте Алигьери и выявила в тексте гениального произведения «дискриминационное, как по лексике, так и по смыслу, содержание, доносящее до читателя идеи антисемитизма и расизма».

«Трибуна» связалась с главой организации Валентиной Серени, которая и объяснила, какие строчки из поэмы несут опасность в массы. «В «Комедии» представители еврейского народа выступают только в негативном свете, у Данте они достойны адских мук, – уверена Серени. – В данном произведении евреи изобличаются без каких-либо оговорок, что недопустимо при воспитании молодежи». Помимо евреев, задеты и чувства мусульман. «В 28-м стихе поэмы Магомет представлен как еретик, при этом описаны его страдания очень грубыми словами, которые явно демонстрируют исламофобские настроения автора». Среди других групп людей, чьи права нарушаются произведением, созданным еще в XIV веке, Серени назвала гомосексуалистов, которые у Алигьери страдают под «дождем пламени». Вопрос о том, не слишком ли жестоко обращение Данте с другими грешниками, например убийцами или мздоимцами, глава правозащитников оставила без ответа.

«Мы не призываем к цензуре, – пояснила Серени, – но искусство не может стоять выше общечеловеческих ценностей. В наше время расизм – это преступление, поэтому изучение поэмы в школах или ее публичное воспроизведение является нарушением закона». По мнению правозащитников, доступ к «Божественной комедии» должен быть ограничен, а само произведение в обязательном порядке должно сопровождаться комментариями и пояснениями.

Правда, инициатива «Геруш-92» не нашла сторонников в итальянском обществе. Мало кто воспринял ее всерьез. В Ватикане, например, обвинения в адрес Данте вообще оставили без внимания. Лишь католическая газета «Аввенире» полушутя предложила, следуя логике правозащитников, облачить Венеру Милосскую в бикини, а на статуи в Сикстинской капелле надеть нижнее белье. Организацию обвиняют в попытке саморекламы на имени Данте, ведь до этого случая ни о самой «Геруш-92», ни о ее общественно-полезной деятельности никто не слышал. В пользу этой версии говорит и тот факт, что первоначально доклад о «Божественной комедии» был опубликован на сайте правозащитников еще в январе, однако остался незамеченным. Лишь в конце марта вездесущая итальянская пресса обнаружила его, как поговаривают, не без «помощи» самих борцов за толерантность.

Между тем на Апеннинах посягательства на наследие Данте воспринимаются весьма болезненно. Ведь средневековый поэт считается создателем современного итальянского языка, совсем как Пушкин для русских. Недаром с 1889 года по всему миру действует Общество имени Данте Алигьери, занимающееся продвижением итальянского языка и культуры. Кстати, здесь исследования правозащитников отказались даже комментировать – для итальянской интеллигенции обвинения в адрес Данте выглядят бредом. Столь же категоричными были и представители министерства образования: «Комедия» Данте – основополагающее произведение, и оно останется обязательным в школьной программе».

а как у нас

В России под покровительством Русской православной церкви будет переиздана сказка Пушкина «О попе и о работнике его Балде» в редакции Жуковского. В ней не будет упоминаний о церковных служителях, а попа заменят на нейтрального купца. По мнению иерархов РПЦ, таким образом будет «восстановлена историческая справедливость и доказано, что Пушкин не был богохульником». По мнению же ученых, в первоначальном варианте сказки Балда обманул именно попа, а Жуковскому пришлось вносить правки в текст Пушкина, чтобы избежать церковной цензуры.

Источник: "Трибуна"

Rambler's Top100