Благовест-Инфо

www.blagovest-info.ru
info@blagovest-info.ru

«Книжник, который последовал за Христом до конца»

Презентация новых изданий священника Георгия Чистякова состоялась в Москве

Версия для печати. Вернуться к сайту

П. Чистяков, Н. Шабуров, Н. Большакова-Минченко, А. Калмыкова (фото Д. Авсинеева, ФБ)

Москва, 25 сентября, Благовест-инфо. Новые книги из восьмитомного собрания сочинений православного священника Георгия Чистякова (1953-2007) были представлены 21 сентября в Культурном центре «Покровские ворота». «Библейские чтения: Пятикнижие» и «Библейские чтения: Апостол» – это 5-й и 6-й тома, которые выпустило в свет издательство «Центр гуманитарных инициатив» (М.-СПб.) в серии «Humanitas». О новых книгах рассказал Петр Чистяков – сын о. Георгия, доцент Учебно-научного центра изучения религий РГГУ.

Пятый том «Библейские чтения: Пятикнижие» – это переиздание книги «Пятикнижие: дорога к свободе», в основу которой легли беседы о Ветхом Завете и выступления на радио «София» в конце 1990-х годов. Книга "Библейские чтения: Апостол" включает в себя ранее не публиковавшиеся беседы, посвященные Деяниям апостолов и посланиям апостола Павла, а также пасхальный цикл проповедей, прочитанных в церкви свв. Космы и Дамиана в Шубине и церкви Покрова Пресвятой Богородицы в Российской детской клинической больнице (РДКБ). Проповеди и лекции дополнены статьями разных лет: текстами, посвященными С.С. Аверинцеву – филологу-классику, труды которого и знакомство с которым оказали большое влияние на становление отца Георгия как ученого и как христианина, И. А. Иловайской-Альберти – главному редактору газеты «Русская мысль», духовному отцу протоиерею Александру Меню и Папе Римскому Иоанну Павлу II.

Представляя новые издания, профессор РГГУ Николай Шабуров, руководитель Учебно-научного центра изучения религий и однокурсник о. Георгия Чистякова, напомнил о том, что о. Георгий был «человеком энциклопедических интересов: культура и искусство, античная литература, Данте, французская поэзия, русская поэзия, литература и философия». «Но главное, вокруг чего кристаллизовалась мысль о. Георгия – это то, что связано с верой: Христос, Библия, восточная и западная христианские традиции». Этим обусловлен  особый подход автора к Священному Писанию, который вполне проявляется в новых изданиях: «Он писал эти книги, уже будучи пастырем, но до конца оставаясь ученым».

По словам Н. Шабурова, о. Георгию удалось разрешить конфликт двух основных подходов к Писанию: христианские толкователи видят, в первую очередь, «вневременной характер» священного текста, его обращенность к сегодняшнему дню, а для ученых-библеистов важен историко-культурный контекст. «Я читал книги о. Георгия с этим вопросом: как он выходил из этой ситуации? Он дал одно из возможных решений: будучи человеком культуры, он жил верой… Пространство культуры, столь тонко реконструируемое о. Георгием, разрешает это противоречие». Выступавший подчеркнул, что этому способствовала «невероятная любовь о. Георгия к библейскому тексту, библеизм был свойственен ему с юных лет».

«Книжник, который последовал за Христом до конца» – эти слова о. Владимира Лапшина об о. Георгии как нельзя лучше раскрывают те его пастырские особенности, о которых говорил Н. Шабуров, считает Наталия Большакова-Минченко, главный редактор альманаха «Христианос» и редактор 6-го тома сочинений о. Георгия. Она говорила об особом значении его гомилетического наследия. По ее словам, изучение проповедей о. Георгия может «выявить некое учение» священника. Например, это касается единства Ветхого и Нового Заветов: с одной стороны, это очевидно для христианской традиции в целом, с другой – вовсе не очевидно для многих современных христиан. А отец Георгий, опираясь на последние достижения библеистики, «учил читать, слышать и слушать Священное Писание, давал ключ к пониманию библейского текста», всегда подчеркивая его единство. Кроме того, его проповеди «поражают искренностью и влюбленностью: для него невозможно было и дня прожить без Евангелия, он везде носил его с собой». Она также обратила внимание на проповеди о. Георгия в РДКБ, где он был настоятелем больничного храма и обращался к тяжелобольным детям и их матерям, а также к родителям, потерявшим детей.

Если говорить о богословии о. Георгия, то можно определить его как «богословие боли», продолжила редактор Алла Калмыкова. «Легко верить, когда ты идешь по летнему полю в солнечный день, поют птицы, благоухают цветы… А если у тебя пять детских гробов в месяц? Где тогда Бог? Но я знаю, что Иисус стоит в этот момент рядом со мной и рядом со всеми страдающими», – вспомнила она слова о. Георгия. «У него был литературный дар. Он мог бы быть прекрасным писателем, автором художественных произведений, но он оставил это дарование ради того, чтобы разделить боль. Через него было явлено присутствие Христа рядом с болью. Его слово было равно поступку – это то, к чему он призывал и нас», – сказала А. Калмыкова. По ее словам,  жизнь о.Георгия «являет образ самоотверженного служения и высокой культуры, без которой христианство моментально превращается в секту», – добавила она.

Страница из дневников о.Георгия 1980 г. (фото Д. Авсинеева, ФБ)

По словам Петра Чистякова, готовятся к выходу еще два тома: беседы о. Георгия на радио «София» о европейской и о русской литературе. Но есть и иные издательские перспективы: сын священника продемонстрировал дневники. о. Георгия из семейного архива. Эти маленькие тетрадочки 1980-х гг. раскрывают совершенно неизвестного прихожанам и читателям Георгия Чистякова – молодого преподавателя Московского института иностранных языков им. Мориса Тореза, который каждую свободную минуту старался посвятить богослужению: до занятий он спешил на литургию, после – на всенощную в разные храмы. Описывая эти события, он делился впечатлениями от общения с разными  священнослужителями, поэтому дневники могут быть своеобразным «путеводителем по церковной Москве 80-х гг.», сказал Петр Чистяков. В этих текстах, написанных с использованием славянизмов и дореволюционной орфографии, мы видим весьма консервативного человека, о котором «взрослый» о. Георгий не очень любил вспоминать, свидетельствовал его сын. Однако он считает возможным издать ранние дневники отца: «Если мы ценим и любим человека, нам нужно знать его жизненный путь, чтобы его образ был многогранным, правдивым, иначе ему угрожает мифологизация». П.Чистяков считает также, что пришло время собирать воспоминания об о. Георгии – он призвал всех, кто знал священника, поделиться воспоминаниями с его семьей, связавшись через сайт наследников о. Георгия.  

Кроме того, П.Чистяков намерен издать мемуары Георгия Петровича Чистякова-старшего – деда о. Георгия, в которых подробно описаны события в России с начала ХХ в. до 1950-х гг.

СПРАВКА. Первые четыре тома сочинений о. Георгия Чистякова вышли в свет в конце 2015 – начале 2016 года. В 1-й том «Над строками Нового Завета» вошли лекции по Новому Завету, а также две ранние работы, посвященные литургической поэзии – «Тебе поем» и «Средневековые латинские гимны». 2-й том «Свет во тьме светит» включает одноименную книгу, впервые опубликованную в 2001 году, и цикл лекций, прочитанных в Московской консерватории в 2003–2004 годах. В 3-м томе «С Евангелием в руках» собраны три книги: «Размышления с Евангелием в руках», «На путях к Богу Живому» и «В поисках Вечного града». В 4-й том «Труды по античной истории» входят сочинения по античной истории и классической филологии: «Фукидид и его источники по истории Аттики (до начала Пелопоннесской войны)», «Павсаний как исторический источник», статьи, переводы.

Юлия Зайцева

Rambler's Top100