Благовест-Инфо

www.blagovest-info.ru
info@blagovest-info.ru

Знаменитая коптская церковь аль-Муаллака как пример взаимодействия культур

Версия для печати. Вернуться к сайту

Москва, 28 марта, Благовест-инфо. Презентация книги кандидата искусствоведения, реставратора ВХНРЦ им. И.Э. Грабаря Александра Горматюка «Церковь аль-Муаллака в Старом Каире. Исследование и реставрация одного памятника» состоялась 26 марта в Музее русской иконы. Изучение уникальной коптской церкви, основанной  в IV - начале V в. и менявшей свой облик на протяжении более чем тысячелетнего периода, дает возможность проследить, как развивалось коптское религиозное искусство, как христианство взаимодействовало с исламом.

Данная книга -- первое крупное исследование коптского искусства в российской историографии, отметил доктор искусствоведения Лев Лифшиц, заведующий сектором древнерусского искусства Государственного института искусствознания. Если коптская история и искусство ранних периодов с IV по XII в. достаточно хорошо изучены, то последующий период, когда египетские христиане и их искусство оказываются в условиях господства мусульман, освоен в меньшей степени. Книга отвечает на многие вопросы о межкультурном и межрелигиозном взаимодействии в Египте, о процессе эволюции коптского искусства под влиянием арабо-мусульманской культуры на протяжении XI-XIX вв.

Монография стала итогом многолетней работы (2004-2009) в церкви аль-Муаллака российских реставраторов, которые выиграли международный конкурс на право проводить комплексную реставрацию в одной из древнейших христианских церквей мира. Специфика проекта заключалась в том, что расчищать, укреплять, восстанавливать пришлось очень разные памятники: и настенные росписи, и иконы, и резные инкрустированные панели, и каменную резьбу. Специалисты из Всероссийского художественного научно-реставрационного центра им. академика И.Э. Грабаря, Центра египтологических исследований РАН трудились в сотрудничестве с египетскими коллегами и при неизменной доброжелательной поддержке клира и прихожан церкви, о чем было упомянуто на презентации.

Церковь аль-Муаллака называют «подвешенной» -- она построена в башнях древней римской крепости Вавилон, которая позже получила название «Старый Каир». Это место стало средоточием египетского христианства – здесь расположены многочисленные христианские храмы и монастыри. А церковь аль-Муаллака в период Средневековья стала официальной резиденцией коптских патриархов и местом проведения поместных соборов.

Как рассказал автор книги Александр Горматюк, в результате исследования памятника были выявлены этапы его формирования. В IV - первой половине V в. была построена так называемая «малая церковь», расположенная в верхних ярусах крепостной башни. Это характерно для периода становления христианства в Египте, когда для церковных нужд использовались различные античные постройки, а собственно церковная архитектура еще находилась в стадии зарождения. Для коптского искусства второй половины V-VII в. свойственна взаимосвязь с византийскими традициями, что прослеживается в архитектуре «большой церкви», которая восходит к классической византийской схеме трехнефной базилики с деревянными полукруглыми сводами.

Далее, с VII по IX в., коптские мастера знакомились с художественными традициями арабских завоевателей, происходило постепенное внедрение отдельных художественных и технических приемов в автохтонное искусство коптов. В архитектуре церкви это проявилось в появлении стрельчатых арок и апсид, отметил автор книги. В следующем столетии можно говорить об «отдельных цитированиях элементов арабо-мусульманской архитектуры», которые поначалу не оказали существенного влияния на эстетические принципы коптской культуры. Например, на резной панели конца XII в. впервые в коптском храме встречается надпись на арабском языке – это эпиграфическая композиция, в которой текст и орнамент становятся самодостаточными художественными элементами. Эта новация соседствует в интерьере церкви аль-Муаллака с вполне традиционными формами коптского изобразительного искусства (например, две монументальные композиции, «Сретение» и «Ангел», выполненные в 1235-1243 гг., остаются верными местной стилистике и сопровождаются традиционными пояснительными и вкладной надписями на коптском и греческом языках).

С середины XIII в. можно говорить о более глубоком проникновении арабо-мусульманской традиции в коптскую, продолжил А. Горматюк. Одним из примером является иконостас церкви аль-Муаллака начала XIV в., где фигуративные изображения уступают место узорам и эпиграфическим композициям, написанным билингвой на арабском и коптском языках, что подчеркивает культурную двойственность, характерную для этого периода. Архитектурная композиция и декор апсиды в алтаре Иоанна Предтечи имеет явные параллели с убранством михраба (традиционной ниши в стене мечети, обращенной к Мекке). По словам реставратора, эти и другие примеры показывают, насколько существенные сдвиги происходили в эстетике коптского искусства XIII-XIV вв, отражая не только активное вторжение инородных влияний, но и частичное изменение оригинальной модели коптской культуры, ставшей примером классической аккультурации. Коптское искусство приобрело черты универсализма и синтетические формы, фактически став копто-арабским.

В этот период появляется еще один существенный фактор: на рубеже XIII-XIV вв. осуществляются обширные работы по восстановлению храма, часть из которых проходила при непосредственном вмешательстве посольства византийского императора. Приезжие мастера вновь привнесли византийскую струю в коптское искусство, о чем свидетельствуют роспись трех алтарных кивориев и композиции настенной росписи апсиды «Богоматерь с ангелами» и  «Двадцать четыре апокалиптических старца». Однако, как утверждает А. Горматюк, «эти контакты не оставили заметного следа в местном искусстве».

Реставрационные работы подтвердили предположение коптологов, что с середины XIV в. традиция коптской монументальной живописи прервалась: в росписях аль-Муаллака исчезают фигуры, все стены покрываются орнаментом и эпиграфикой. Арабо-мусульманская культура начинает безраздельно доминировать в области монументального декора, она привносит в церковную традицию чуждые ей принципы эстетики ислама, делает вывод исследователь.

На фоне этих процессов в XVIII в. в копто-арабском искусстве начала возрождаться иконопись, «выделяясь в автономную область и становясь сферой самоидентификации коптской культуры». Иконы, сохранившиеся в церкви аль-Муаллака, свидетельствуют о том, что «высокое искусство оказалось чуждым и далеким от вкусов коптов, огрубевших после многовековой изоляции». Однако, подчеркивает автор, данное искусство не является наивно-фольклорным в традиционном понимании: под влиянием иконописных школ Палестины, Алеппо (Сирия) и Новой Джульфы (Персия) сформировался эклектичный стиль религиозной живописи, распространявшийся по всему Ближнему Востоку гильдией странствующих армянских ремесленников-художников. Именно в их творчестве проявляется феномен «серединного искусства», возникающего на границах между фольклорным и высоким искусством. Оно вобрало в себя множество влияний, но в то же время сохранило архаичные формы коптской культуры, скрытые в глубине народной памяти, заключает А. Горматюк.

«Разнообразие этого памятника поражает!» -- сказал на презентации Лев Лифшиц. Он отметил, что данное исследование является несомненным «завоеванием отечественной реставрации», оно будет полезно не только специалистам по коптскому и византийскому, но и по древнерусскому искусству, так как помимо обширного фактического материала ставит важные вопросы о взаимодействии и взаимовлиянии культур.

Юлия Зайцева

Rambler's Top100