Благовест-Инфо
Благовест-Инфо
Контакты Форум Подписка rss




Расширенный поиск


 
Благовест-Инфо


  • 29 февраля – 2 июня

Выставка «Кижи. Небесное послание». Москва

  • 29 февраля – 12 мая

Выставка «Тайны храмов эпохи Ивана Грозного». Москва

  • 14 марта – 2 июня

Выставка «Сотворение мира. Произведения религиозного искусства XV – начала XX века». Москва

  • 26 марта – 15 мая

Фестиваль «Весна духовная. На пути к Пасхе». Москва

  • Апрель

Концерты фонда «Искусство добра» в соборе на Малой Грузинской и на других площадках. Москва

  • 1 – 26 апреля

VII Международный Великопостный хоровой фестиваль. Москва

  • 4 апреля – 12 мая

Выставка «Праздник Благовещения». Москва

  • 16 апреля

Конференция, посвященная деятельности христианских церквей России, Европы и Китая в Новое и Новейшее время. Москва

  • 17 апреля

Круглый стол «Традиции и современность в христианском искусстве: пути развития». День первый

  • 18 апреля

Семинар «Культурное наследие: памятники христианского искусства Сирии». Москва

  • 18 апреля

Цикл встреч Константина Мацана «Верю – не верю». Лекция «К.С. Льюис: не только Нарния» Москва

  • 18 – 19 апреля

Конференция «Наследие Сергея Аверинцева и современное гуманитарное знание». Москва

Все »









Новости

В Московской духовной академии вышел первый номер «Корпуса христианских текстов и исследований»

15.04.2021 10:48 Версия для печати

Москва, 15 апреля. В Московской духовной академии вышел первый номер «Корпуса христианских текстов и исследований» — приложения к научному журналу МДА «Библия и христианская древность», сообщает Патриархия.Ru.

Идея создания приложения возникла в процессе работы над выпуском второго номера журнала «Библия и христианская древность» летом 2019 года и заключалась в организации русскоязычного переводного издания текстов отцов Церкви и христианских авторов. Проект предполагал использование всего имеющегося на данный момент научного аппарата, критических изданий оригиналов и базы современных исследований как отечественных, так и зарубежных авторов. Однако в процессе работы над текстами постепенно приходило понимание того, что только перевода и исследований недостаточно, возникла потребность в тексте оригинала, который мог бы быть использован для научной работы, цитирования, анализа и изучения. Подобные билингвические и критические издания публикуются с параллельными переводами на разные европейские языки (самая известная из таких серий — это французское издание «Sources Chrétiennes»). Обращение к оригиналу обогащает и развивает у пользователей культуру исследования, а это всегда повышает уровень научного знания и владения материалом. Помимо научного анализа, подобный текст может быть использован и как учебный — для чтения и комментария.

В связи с этим целью проекта является издание в России оригинальных текстов отцов и христианских авторов древности и Средневековья, а в перспективе — создание единого корпуса христианских текстов и исследований по ним, ориентированного на русскоязычного читателя. Для достижения этой цели была начата и продолжается работа с рукописями оригинальных текстов и с уже имеющимися их изданиями из различных западных серий для создания своего оригинального текста.

Помимо параллельного перевода к оригиналу, каждый издаваемый в «Корпусе» текст будет иметь научное сопровождение: комментарии, примечания, вводную статью с разбором проблематики текста, индексов и словарей. Это облегчит знакомство с текстом и его дальнейший научно-богословский анализ в исследованиях отечественных, а возможно, и не только отечественных ученых, студентов и всех интересующихся христианской древностью.

«Корпус христианских текстов и исследований» предполагает наличие нескольких серий, в некоторых сериях — еще подсерий. На данный момент можно считать осуществленными «Греческую серию», «Латинскую серию», «Сирийскую серию», «Коптскую серию», «Грузинскую серию», «Современные переводы и исследования», «Библейскую серию». Последняя будет иметь деление на три подсерии: библеистика, иудейские и ближневосточные источники и апокрифы.

Перевод с современного греческого языка, представленный в вышедшей публикации, является первым томом приложения «Корпуса христианских текстов и исследований» и первым выпуском серии «Современных текстов и исследований». В рамках первого тома планируются еще две части данного перевода — соответственно, во втором и третьем выпуске. Этот том включает в себя переводы с новогреческого языка сочинений современных афонских монахов о возможности богословского диалога Православных Церквей, признающих Халкидонский Собор (451 г.), с дохалкидонскими Церквами. В опубликованном выпуске представлены обсуждение разных аспектов возможности и правомерности ведения диалога, его перспектив или неудач, методологии. Содержание выпуска будет интересно и полезно специалистам, учащимся и всем интересующимся данной темой. 



Ваш Отзыв
Поля, отмеченные звездочкой, должны быть обязательно заполнены.

Ваше имя: *

Ваш e-mail:

Отзыв: *

Введите символы, изображенные на рисунке (если данная комбинация символов кажется вам неразборчивой, кликните на рисунок для отображения другой комбинации):


 

На главную | В раздел «Новости»

Рейтинг@Mail.ru

Индекс цитирования










 
Мнение редакции может не совпадать с мнением авторов отдельных материалов.
© 2005–2019 «Благовест-инфо»
Адрес электронной почты редакции: info@blagovest-info.ru
Телефон редакции: +7 499 264 97 72

12+
Зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций:
серия Эл № ФС 77-76510 от 09 августа 2019.
Учредитель: ИП Вербицкий И.М.
Главный редактор: Власов Дмитрий Владимирович
Сетевое издание «БЛАГОВЕСТ-ИНФО»