Благовест-Инфо
Благовест-Инфо
Контакты Форум Подписка rss




Расширенный поиск


 
Благовест-Инфо


  • 29 февраля – 2 июня

Выставка «Кижи. Небесное послание». Москва

  • 29 февраля – 12 мая

Выставка «Тайны храмов эпохи Ивана Грозного». Москва

  • 14 марта – 2 июня

Выставка «Сотворение мира. Произведения религиозного искусства XV – начала XX века». Москва

  • 26 марта – 15 мая

Фестиваль «Весна духовная. На пути к Пасхе». Москва

  • Апрель

Концерты фонда «Искусство добра» в соборе на Малой Грузинской и на других площадках. Москва

  • 1 – 26 апреля

VII Международный Великопостный хоровой фестиваль. Москва

  • 4 апреля – 12 мая

Выставка «Праздник Благовещения». Москва

  • 23 апреля

Лекция «Священные предметы Скинии: история – метафора – судьба».

  • 25 апреля – 15 сентября

Выставка «Ars Sacra nova. От мифа к символу. Русская история и евангельские мотивы в творчестве художников модерна России и русского зарубежья 1900-1940-е гг.». Москва

  • 28 апреля

Концерт фестиваля «Свет Христов», посвященный 225-летию А.С. Пушкина, Москва

  • Май

Концерты фонда «Искусство добра» в Соборе на Малой Грузинской и на других площадках

  • 16 мая

Открытие конференции «Люди и судьбы русского зарубежья». Москва

Все »









Новости

В РПЦ займутся «разумной русификацией» богослужебных текстов

25.12.2020 10:31 Версия для печати

Фото: РИА Новости

Москва, 25 декабря. Патриарх Московский и всея Руси Кирилл поручил Московской епархии создать группу специалистов для оценки русификации использующихся в богослужениях и таинствах текстов.

"Я бы попросил подумать епархиальный совет и, может, создать группу специалистов, которые могли бы поработать над осуществлением этого предложения [составить каталог рекомендованных к употреблению переводов, и определить меру русификации богослужений для приходов, которые хотят использовать русский язык]. А потом на одном из заседаний мы могли бы с вами обсудить эти тексты, посмотреть, и принять решение - следует или не следует их внедрять в нашу практику", - сказал Патриарх на епархиальном собрании Московской епархии в четверг.

Он отметил, что понимание богослужебных текстов играет огромную роль в воцерковлении людей. "Если вы читаете огласительные молитвы так, как они написаны по-церковнославянски, то человек ничего не понимает. Тогда возникает вопрос: а для кого вы читаете, для самого себя? Поэтому разумная русификация, <...>, [позволяющая] делать текст более понятным для невоцерковленной присутствующей во время таинств группы людей, - это наш пастырский долг", - сказал Предстоятель РПЦ, которого цитирует ТАСС.

В его собственной богослужебной практике, поделился Патриарх Кирилл, не было ни одного случая, когда он крестил бы маловоцерковленных людей, не русифицируя текст огласительных молитв. Тем не менее, полагает он, практика русификации богослужения не обязательно должна затрагивать среду воцерковленных людей, а самовольный перевод литургических текстов на русский язык нежелателен.



Ваш Отзыв
Поля, отмеченные звездочкой, должны быть обязательно заполнены.

Ваше имя: *

Ваш e-mail:

Отзыв: *

Введите символы, изображенные на рисунке (если данная комбинация символов кажется вам неразборчивой, кликните на рисунок для отображения другой комбинации):


 

На главную | В раздел «Новости»

Рейтинг@Mail.ru

Индекс цитирования










 
Мнение редакции может не совпадать с мнением авторов отдельных материалов.
© 2005–2019 «Благовест-инфо»
Адрес электронной почты редакции: info@blagovest-info.ru
Телефон редакции: +7 499 264 97 72

12+
Зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций:
серия Эл № ФС 77-76510 от 09 августа 2019.
Учредитель: ИП Вербицкий И.М.
Главный редактор: Власов Дмитрий Владимирович
Сетевое издание «БЛАГОВЕСТ-ИНФО»