Благовест-Инфо
Благовест-Инфо
Контакты Форум Подписка rss




Расширенный поиск


 
Благовест-Инфо


  • 29 февраля – 2 июня

Выставка «Кижи. Небесное послание». Москва

  • 29 февраля – 12 мая

Выставка «Тайны храмов эпохи Ивана Грозного». Москва

  • 14 марта – 2 июня

Выставка «Сотворение мира. Произведения религиозного искусства XV – начала XX века». Москва

  • 26 марта – 15 мая

Фестиваль «Весна духовная. На пути к Пасхе». Москва

  • Апрель

Концерты фонда «Искусство добра» в соборе на Малой Грузинской и на других площадках. Москва

  • 1 – 26 апреля

VII Международный Великопостный хоровой фестиваль. Москва

  • 4 апреля – 12 мая

Выставка «Праздник Благовещения». Москва

  • 17 апреля

Круглый стол «Традиции и современность в христианском искусстве: пути развития». День первый

  • 18 апреля

Семинар «Культурное наследие: памятники христианского искусства Сирии». Москва

  • 18 апреля

Цикл встреч Константина Мацана «Верю – не верю». Лекция «К.С. Льюис: не только Нарния» Москва

  • 18 – 19 апреля

Конференция «Наследие Сергея Аверинцева и современное гуманитарное знание». Москва

  • 19 апреля

Пресс-конференция «Гармония буддизма и современные вызовы». Москва

Все »









Новости

Институт перевода Библии выпустил в свет книгу Притчей Соломоновых на ногайском языке

11.12.2017 21:44 Версия для печати

Москва, 11 декабря. Научно-исследовательское учреждение «Институт перевода Библии» продолжает публикацию переводов Книги Притчей Соломоновых, одной из учительных книг Ветхого Завета, сообщает "Патриархия.ру". В этот раз Притчи вышли на языке ногайцев — тюркского народа, проживающего в Дагестане, Ставропольском крае, Карачаево-Черкесии, Чечне и Астраханской области (всего около 104 тыс. чел.).

Книга Притчей, переведенная на многие языки мира, впервые издается на ногайском языке. Много изречений, созвучных библейским Притчам, есть и у ногайцев, и поэтому эта библейская книга должна быть особенно интересна ногайскому читателю.

Книга относится к числу поэтических книг Ветхого Завета: древнееврейский текст отличают ритмичность, аллитерации, мастерски использованный параллелизм. Ногайский перевод стремится как можно точнее следовать смыслу оригинала и форме его выражения; трудные места поясняются в сносках.

Проект по переводу Библии на ногайский язык продолжается. Ранее были опубликованы Руфь, Есфирь и книга пророка Ионы (2005); книга Бытия (2016). Сейчас идет работа над книгами Исход, Левит, Числа и Второзаконие.

Книгу Притчей (2017), так же, как и предыдущие издания, можно читать онлайн и скачивать на сайте ИПБ в разделе «Электронные книги».



Ваш Отзыв
Поля, отмеченные звездочкой, должны быть обязательно заполнены.

Ваше имя: *

Ваш e-mail:

Отзыв: *

Введите символы, изображенные на рисунке (если данная комбинация символов кажется вам неразборчивой, кликните на рисунок для отображения другой комбинации):


 

На главную | В раздел «Новости»

Рейтинг@Mail.ru

Индекс цитирования










 
Мнение редакции может не совпадать с мнением авторов отдельных материалов.
© 2005–2019 «Благовест-инфо»
Адрес электронной почты редакции: info@blagovest-info.ru
Телефон редакции: +7 499 264 97 72

12+
Зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций:
серия Эл № ФС 77-76510 от 09 августа 2019.
Учредитель: ИП Вербицкий И.М.
Главный редактор: Власов Дмитрий Владимирович
Сетевое издание «БЛАГОВЕСТ-ИНФО»