Благовест-Инфо

www.blagovest-info.ru
info@blagovest-info.ru

Армения: в паломничестве к часовне святой Варвары у подножия горы Ара приняли участие журналисты

Версия для печати. Вернуться к сайту

Ереван, 30 мая, Благовест-инфо. В Вознесение Господне Араратская епархия Армянской Апостольской Церкви организовала паломничество к часовне святой мученицы Варвары.

Часовня находится у подножия горы Ара. Она выдолблена в скале. Подъездов для автомобилей к часовне нет, и путь от автотрассы до часовни в более чем 4 км надо пройти пешком по каменистой и весьма крутой дороге. Однако, как отметила репортер телеканала «Кентрон» Наира Погосян, подъем вместе с остальными паломниками не казался столь трудным. «У всех было праздничное настроение, все шли с молитвой и со своей целью на душе, попросить у святой благословения, излечиться и помолиться за родных», – рассказала журналист.

В паломничестве принимали участие представители молодежного союза Араратской епархии.

Часовня имеет и второе название. В народе она называется также и Тзахкеванк, в переводе с армянского - цветущая часовня. Такое название связано с тем, что со стен часовни, которая вырублена в скале, постоянно течет вода, которая питает пышную растительность внутри храма. Верующие уверены в целительных свойствах воды

Праздник Вознесения Господня сопровождается также народными торжествами, называемыми Джангюлум (в переводе с турецкого «гюль» означает роза, цветок). Поэтому в праздник головы девушек украшаются весенними цветами. Собранные во время паломничества к часовне святой Варвары цветы паломники взяли с собой в Ереван. Вечером того же дня в церкви святого Зоравора в Ереване из них был сплетен огромный венок. А главным угощением праздника в этот день стала молочная каша - традиционное для армян на празднике Вознесения Господня блюдо. Кашей паломники угостили и прохожих, которых встречали на улицах Еревана во время шествия от церкви святого Зоравора к музею армянского поэта Ованнеса Туманяна. В конце пути, уже к вечеру, венок из цветов с подножья горы Ара был водружен над входом в музей Ованнеса Тумаяна, который красочно описывал праздник Джангулум в своих поэмах.

Наринэ Киракосян

Rambler's Top100