Благовест-Инфо

www.blagovest-info.ru
info@blagovest-info.ru

В Индии появилась «Библия для ВИЧ-инфицированных»

Версия для печати. Вернуться к сайту

Бангалор, Индия, 21 февраля, ENI/Благовест-инфо. В Индии выпущен специальный сборник библейских текстов, призванный морально поддержать ВИЧ-инфицированных и неизлечимо больных людей

«Библия Ронни» (так названо издание) была представлена 15 февраля генеральным секретарем Всемирного совета Церквей пастором Самюэлем Кобиа во время празднования 50-летней годовщины Христианского института изучения религии и общественных наук в Бангалоре.

«Библия Ронни», созданная под эгидой Национального лютеранского управления здравоохранения и медицины, представляет собой 164-страничное собрание библейских фрагментов и размышлений ВИЧ-инфицированного молодого человека по имени Ронни.

«Это попытка вселить мужество и вдохновение в тех, кто живет с заболеваниями, которые могут создать ощущение безнадежности», – отмечает составитель книги Даниэль Премкумар, пастор Церкви Южной Индии и консультант лютеранской медицинской программы.

Когда человек получает положительный результат теста на ВИЧ, рассказал пастор Премкумар агентству ENI, он «начинает сомневаться в существовании Бога. Так много молчания окружает тех, кто считает, что Бог был безжалостен к ним. Я столкнулся с этой ситуацией, когда ко мне обратился ВИЧ-положительный Ронни, молодой христианин. Пытаясь ответить на его вопросы, я решил собрать отрывки из Библии, которые дают объяснение подобных человеческих страданий», – рассказывает Премкумар.

Библия Ронни перечисляет 136 мест из Библии: от Бытия до Откровения св. Иоанна Богослова, которые интерпретируют человеческие страдания как «часть Божьего замысла», – отмечает Премкумар, ранее занимавшийся в своей Церкви делами далитов (неприкасаемых). За каждым отрывком из Библии следует комментарий или размышление Ронни, который умер от осложнений СПИДа в возрасте 31 года.

Доктор К.М. Шиямарпрасад, возглавляющий медицинское отделение Лютеранских Церквей в Индии, заявил ENI, что его организация поддержала инициативу, «поскольку людям, живущим со СПИД, часто сложно поверить, что Бог любит всех людей».

«Так же как и в случае с Ронни, наши работники обнаружили, что многие из ВИЧ-инфицированных и даже члены их семей сталкиваются с той же духовной ситуацией и чувством безысходности», – заметил Шиямарпрасад.

Библейское общество Индии планирует перевести «Библию Ронни» с английского на пять индийских языков, поскольку эпидемия СПИДа распространяется довольно быстро. Сегодня в Индии больше ВИЧ-инфицированных, чем в какой-либо другой стране мира – 5,6 млн. по данным ООН.

Rambler's Top100